Văn hóa từ chối của người Nhật

Văn hóa từ chối của người Nhật được hiểu như thế nào? Nhật Bản là nơi được các bạn sinh viên hay người đi lao động chọn làm nơi sinh sống và làm việc khá nhiều. Theo đó, nét văn hóa riêng của người Nhật nói chung, nét văn hóa từ chối nói riêng của người Nhật Bản như thế nào? Nếu bạn chưa biết và chưa nắm rõ thì hãy để Luatvn.vn hỗ trợ bạn, chúng tôi sẽ phân tích và đưa thông tin này sau bài viết này nhé. Mời Quý bạn cùng tham khảo.

Nếu Quý bạn/quý khách hàng có nhu cầu đi xuất khẩu lao động, đi du học tại Nhật thì hãy liên hệ ngay chúng tôi Luatvn.vn Hotline/Zalo: 076 338 7788 để được tư vấn và hỗ trợ miễn phí những vấn đề liên quan đến việc học tập, sinh sống và làm việc hay xuất khẩu lao động Nhật Bản hay du học tại Nhật. Dịch vụ tư vấn chuyên nghiệp, kịp thời, tận tâm và chu đáo nhất hiện nay đến từ đội ngũ chuyên viên, nhân viên Luatvn.vn.

Văn hóa từ chối của người Nhật
Văn hóa từ chối của người Nhật

Văn hóa từ chối của người Nhật và những điều cần biết?

Ở Nhật Bản, người Nhật hay sử dụng lời từ chối vòng vo, gián tiếp. Đây là một trong những đặc điểm ứng xử của người Nhật. Họ sẽ không sử dụng quá nhiều câu trực tiếp mà sẽ sử dụng gián tiếp. Vì họ cho rằng khi sử dụng những câu trực tiếp sẽ làm cho đối phương cảm thấy không hài lòng và sẽ có mắt nhìn vào hình ảnh người Nhật không tốt, do đó, trong đời sống hay trong công việc họ đều hạn chế tối ra cách giao tiếp thể hiện sự từ chối trực tiếp. Đây là một nét văn hóa đẹp mà chúng ta cần phải học hỏi và trao dồi cho bản thân mình trước khi giao tiếp với bất kỳ người nào, kể cả cấp dưới và cấp trên của chúng ta.

Sau đây là những ví dụ về lời từ chối đến từ người Nhật Bản: Tình huống là khi bạn nhờ người Nhật Bản giúp đỡ hay hướng dẫn về một vấn đề gì trong một thời điểm nhất định. Nếu họ không có thời gian thì họ sẽ trả lời bạn như thế này.

Chẳng hạn như câu từ chối này.

ごめんね。明日は友人と会う予定があるから、他に教えてもらえる人がいるか探してみて。もし、いなかったらまた連絡して (Tạm dịch: Xin lỗi nha! Mai tôi có hẹn với bạn rồi, nên bạn có thể tìm người khác hướng dẫn cho bạn được không? Nếu không có ai, thì lại liên lạc với tôi sau)

Hay ví dụ này. ごめんね。明日は前から友達と会う約束をしてるから、明日は無理かなあ。でも他の日だったら、都合つくかもしれないから、その日でよろしければ教えられるけど… (Tạm dịch: Xin lỗi. Ngày mai, tôi đã có hẹn trước bạn nên chắc là khó để giúp bạn rồi. Nhưng nếu đổi ngày khác thì có thể được, nếu ngày đó mà bạn cũng có thời gian thì tớ sẽ bảo bạn…).

Với người Nhật, việc họ sử dụng những câu từ chối vòng vo, gián tiếp như vậy được xem là họ tạo ra cuộc đối thoại giữa bạn với họ là khá thoải mái, làm cho đối phương hài lòng hay nói cách khác là không làm khó chịu đối phương. Họ rất xem trọng chữ “hòa” trong các cuộc giao tiếp. Chính vì thế, khi bạn nói chuyện giao tiếp với họ, bạn sẽ cảm thấy cuộc trò chuyện sẽ êm đẹp hơn, trong không khí hòa bình.  Đặc biệt trong công việc, những câu từ chối rất hay đến từ người Nhật nhưng vẫn được lòng đối tác, khách hàng.

Tóm lại, đối với người Nhật họ rất ưa khách và thích thể hiện sự lịch sự, tôn trọng và làm vừa lòng khách khi giao tiếp, từ đó để laị hình ảnh đẹp về người Nhật trong mắt đối phương. Vì thế, các bạn cần nên hiểu rõ về vấn đề này để dễ dàng hòa nhập vào cuộc sống, lối sống khi sinh sống và làm việc tại Nhật Bản nhé. 

Văn hóa từ chối của người Nhật
Văn hóa từ chối của người Nhật

Giới thiệu dịch vụ xuất khẩu lao động Nhật Bản Luatvn.vn 

  • Hỗ trợ quý khách hàng toàn bộ từ A – Z về quá trình đăng ký xuất khẩu lao động Nhật Bản.
  • Tư vấn những vấn đề pháp luật có quy định về việc đi xuất khẩu sang nước ngoài.
  • Đại diện khách hàng soạn thảo hồ sơ và chuẩn bị những giấy tờ cần thiết nhất. 
  • Tư vấn pháp lý về vấn đề giấy tờ, quy trình thực hiện như thế nào cho đúng quy định.

Trên đây là một số thông tin về nét văn hóa từ chối của người Nhật trong đời sống cũng như trong công việc dành cho Quý khách hàng để Quý khách hiểu rõ trước khi đi xuất khẩu lao động Nhật Bản hay đi làm việc và sinh sống tại Nhật. Quý khách hàng có những thắc mắc về vấn đề liên quan đến xuất khẩu lao động Nhật Bản thì hãy liên hệ ngay với Luatvn.vn chúng tôi, đường dây nóng Hotline/Zalo: 076 338 7788 để được tư vấn nhanh chóng.

Contact Me on Zalo

0763 387 788

Zalo Chat

Gửi Email

Bảng giá